Asseverazione e Legalizzazione

15-02-2018 19:34 -

Asseverazione e Legalizzazione
Quando un documento legale deve essere tradotto per essere prodotto presso un ente o un´istituzione deve mantenere il proprio valore legale: in questo caso è necessaria la Traduzione Asseverata (o traduzione giurata o, ancora, asseverazione).
La nostra agenzia, garantisce un servizio professionale e competente di traduzioni giurate in tutte le principali lingue del mondo.
Qualora necessitiate di traduzioni con valore legale di documenti aziendali (visure, iscrizioni in Camere di Commercio, procure, statuti, bilanci, fogli illustrativi di medicinali, ecc.) oppure per documenti personali (patenti, certificati anagrafici, certificati rilasciati dal Tribunale o dalla Procura, permessi di soggiorno, diplomi e titoli di studio, sentenze e atti processuali, testamenti, adozioni ed altro) rivolgersi a noi vi farà risparmiare tempo e denaro.
Qualora la traduzione giurata vada presentata presso un Ente o un´Amministrazione o Istituzione estera può essere necessario completare la pratica legale con la Legalizzazione. Questo timbro è una certificazione di firma che si appone dopo l´asseverazione. Per i paesi che hanno aderito alla Convenzione dell´Aja la legalizzazione avviene per mezzo di una procedura semplificata che si chiama Apostille.
Tempistica
La tempistica per ricevere la traduzione asseverata varia in base alla lingua e al volume della traduzione in essere.
Indicativamente, per una traduzione di un documento di 2-3 pagine in una lingua europea spediamo la traduzione entro 4 giorni lavorativi.
Occorrono altri 3-4 giorni se il documento deve essere anche legalizzato.
Per info chiamare al 347 64 97 572